Keine exakte Übersetzung gefunden für بلا وعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بلا وعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle a fini à l'hôpital il a y a deux mois à cause de ça !
    ،قبل شهرين، ضربتها بلا وعي هل هذا صحيح؟
  • Dieu le guérira. C'est ce que je lui ai dit. Mais... il se sent indigne.
    ـ فاليحمل الله عبئه ـ لقد أخبرته بذلك لكنه يبدو بلا وعي
  • La dernière fois que David as été somnambule, il allait au pont des trolls. Et vous connaissez ce pont ?
    ،آخر مرّةٍ سار (ديفيد) بلا وعي كانت نحو جسر الغيلان، أتعرفينه؟
  • La dernière fois que David s'est promené comme ça, il est allé au pont à péage. Tu vois lequel?
    ،آخر مرّةٍ سار (ديفيد) بلا وعي كانت نحو جسر الغيلان، أتعرفينه؟
  • Pourtant, par manque de clairvoyance, trop de personnes pêchent au chalut en haute mer, ignorantes et négligentes des dégâts qu'elles causent aux fonds marins.
    ومع ذلك، وبقصر نظر، كثيرون جدا يستخدمون هذه الشباك في مناطق أعماق المحيطات هذه بلا وعي وبلا اكتراث بالضرر الذي يلحقونه بقاع المحيط الواقع أسفلهم.
  • Tu l'as dit toi-même, certaines choses sont subconscientes.
    بنفسك قلت لقد وعي بلا تكون الأشياء بعض
  • C'est de façon intentionnelle et inconditionnelle que nous avons choisi de conserver le statut d'État non nucléaire.
    وقد اخترنا عن وعي وبلا شروط أن نظل دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
  • Le fait que 173 États aient voté en faveur de ce projet de résolution au nom de Cuba à la dernière session de l'Assemblée, démontre que la communauté internationale est de plus en plus consciente des dangers de l'imposition à un État Membre, de telles sanctions dépourvues de fondement juridique.
    وإن تصويت 173 دولة لصالح مشروع القرار في الدورة الماضية يعكس بلا شك الوعي المتعاظم للمجتمع الدولي بمخاطر فرض مثل تلك العقوبات على الدول الأعضاء دون وجه حق.
  • Quand bien même nous avons des voisins nucléaires, Nous avons consciemment et inconditionnellement choisi de demeurer non nucléaires.
    وعلى الرغم من أن لدينا بلدانا مجاورة حائزة لأسلحة نووية، فقد اخترنا عن وعي وبلا شروط أن نظل دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
  • La séance d'aujourd'hui permettra sans aucun doute d'accroître la prise de conscience et la compréhension des dangers qui seront encourus si la communauté internationale n'agit pas en temps utile.
    وتشكل جلسة اليوم عملية قيمة تسهم بلا شك في إيجاد وعي متزايد ورؤية شاملة فيما يتصل بالتهديدات التي يمكن أن تبرز إن لم يعمل المجتمع الدولي على نحو حسن التوقيت.